|
|
jbf´©°¡º¹À½ Á¦ 13 ° µÎ·Á¿öÇÏÁö ¸»°í ¹Ï±â¸¸ ÇÏ¶ó ¸»¾¸ / ´©°¡º¹À½ 8:40-56 ¿äÀý / ´©°¡º¹À½ 8:50 ¡°¿¹¼ö²²¼ µéÀ¸½Ã°í À̸£½ÃµÇ µÎ·Á¿öÇÏÁö ¸»°í ¹Ï±â¸¸ Ç϶ó ±×¸®ÇÏ¸é µþÀÌ ±¸¿øÀ» ¾òÀ¸¸®¶ó ÇÏ½Ã°í ¡± 1. ȸ´çÀå ¾ßÀ̷δ ¹«¾ù ¶§¹®¿¡ ¿¹¼ö´ÔÀÇ ¹ß¾Æ·¡¿¡ ¾þµå·Á ÀÚ±â Áý¿¡ ¿À½Ã±â¸¦ °£±¸Çմϱî(40-42a)? ±×ÀÇ °â¼Õ°ú ¹ÏÀ½ÀÌ ¾î¶°Çմϱî? ±×ÀÇ °£±¸¸¦ µéÀ¸½Ã°í ¿¹¼ö´ÔÀº ¾î¶»°Ô Çϼ̽À´Ï±î(42b)? 40. ¿¹¼ö²²¼ µ¹¾Æ¿À½Ã¸Å ¹«¸®°¡ ȯ¿µÇÏ´Ï ÀÌ´Â ´Ù ±â´Ù·ÈÀ½ÀÌ·¯¶ó 41. ÀÌ¿¡ ȸ´çÀåÀÎ ¾ßÀ̷ζó ÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ ¿Í¼ ¿¹¼öÀÇ ¹ß ¾Æ·¡¿¡ ¾þµå·Á ÀÚ±â Áý¿¡ ¿À½Ã±â¸¦ °£±¸ÇÏ´Ï 42. ÀÌ´Â Àڱ⿡°Ô ¿µÎ »ì µÈ ¿ÜµþÀÌ ÀÖ¾î Á׾ÀÌ·¯¶ó ¿¹¼ö²²¼ °¡½Ç ¶§¿¡ ¹«¸®°¡ ¹Ð·Áµé´õ¶ó 40. Now when Jesus returned, a crowd welcomed him, for they were all expecting him. 41. Then a man named Jairus, a ruler of the synagogue, came and fell at Jesus' feet, pleading with him to come to his house 42. because his only daughter, a girl of about twelve, was dying. As Jesus was on his way, the crowds almost crushed him. 2. ¿¹¼ö´ÔÀÌ ¾ßÀÌ·ÎÀÇ ÁýÀ¸·Î °¡½Ç ¶§¿¡ ¹«½¼ ÀÏÀÌ ÀϾ½À´Ï±î(43,44)? ¿µÎ Çظ¦ Ç÷·çÁõ ¾ÎÀº ¿©ÀÚÀÇ »îÀÌ ¾î¶°ÇßÀ»±î¿ä? ÀÌ·± ¿©ÀÚ°¡ ¾î¶»°Ô ³ªÀ½À» ¹Þ¾Ò½À´Ï±î? 43. ÀÌ¿¡ ¿µÎ Çظ¦ Ç÷·çÁõÀ¸·Î ¾Î´Â Áß¿¡ ¾Æ¹«¿¡°Ôµµ °íħÀ» ¹ÞÁö ¸øÇÏ´ø ¿©ÀÚ°¡ 44. ¿¹¼öÀÇ µÚ·Î ¿Í¼ ±×ÀÇ ¿Ê °¡¿¡ ¼ÕÀ» ´ë´Ï Ç÷·çÁõÀÌ Áï½Ã ±×ÃÆ´õ¶ó 43. And a woman was there who had been subject to bleeding for twelve years, but no one could heal her. 44. She came up behind him and touched the edge of his cloak, and immediately her bleeding stopped. 3. ¿¹¼ö´ÔÀº ¿Ö Àڽſ¡°Ô ¼ÕÀ» ´í »ç¶÷À» ãÀ¸¼ÌÀ»±î¿ä(45,46)? ¿©ÀÚ°¡ ¶³¸ç ÀÚ½ÅÀÇ ÀÏÀ» ¸»ÇßÀ» ¶§, ¿¹¼ö´ÔÀº ±×³àÀÇ ¹ÏÀ½À» ¾î¶»°Ô ÃູÇØÁֽʴϱî(47,48)? 45. ¿¹¼ö²²¼ À̸£½ÃµÇ ³»°Ô ¼ÕÀ» ´í ÀÚ°¡ ´©±¸³Ä ÇÏ½Ã´Ï ´Ù ¾Æ´Ï¶ó ÇÒ ¶§¿¡ º£µå·Î°¡ À̸£µÇ ÁÖ¿© ¹«¸®°¡ ¹Ð·Áµé¾î ¹Ì³ªÀÌ´Ù 46. ¿¹¼ö²²¼ À̸£½ÃµÇ ³»°Ô ¼ÕÀ» ´í ÀÚ°¡ ÀÖµµ´Ù ÀÌ´Â ³»°Ô¼ ´É·ÂÀÌ ³ª°£ ÁÙ ¾ÍÀ̷δ٠ÇϽŴë 47. ¿©ÀÚ°¡ ½º½º·Î ¼û±âÁö ¸øÇÒ ÁÙ ¾Ë°í ¶³¸ç ³ª¾Æ¿Í ¾þµå¸®¾î ±× ¼Õ ´í ÀÌÀ¯¿Í °ð ³ªÀº °ÍÀ» ¸ðµç »ç¶÷ ¾Õ¿¡¼ ¸»ÇÏ´Ï 48. ¿¹¼ö²²¼ À̸£½ÃµÇ µþ¾Æ ³× ¹ÏÀ½ÀÌ ³Ê¸¦ ±¸¿øÇÏ¿´À¸´Ï Æò¾ÈÈ÷ °¡¶ó ÇϽôõ¶ó 45. "Who touched me?" Jesus asked. When they all denied it, Peter said, "Master, the people are crowding and pressing against you." 46. But Jesus said, "Someone touched me; I know that power has gone out from me." 47. Then the woman, seeing that she could not go unnoticed, came trembling and fell at his feet. In the presence of all the people, she told why she had touched him and how she had been instantly healed. 48. Then he said to her, "Daughter, your faith has healed you. Go in peace." 4. ¿¹¼ö´ÔÀÌ ¾ÆÁ÷ ¸»¾¸ÇÏ½Ç ¶§¿¡ ¾ßÀ̷δ ¹«½¼ ¼Ò½ÄÀ» ÀüÇØ µè½À´Ï±î(49)? À̶§ ±×ÀÇ ½ÉÁ¤ÀÌ ¾î¶°ÇßÀ»±î¿ä? ¿¹¼ö´ÔÀº ¾ßÀ̷θ¦ ¾î¶»°Ô µµ¿ÍÁֽʴϱî(50)? 49. ¾ÆÁ÷ ¸»¾¸ÇÏ½Ç ¶§¿¡ ȸ´çÀåÀÇ Áý¿¡¼ »ç¶÷ÀÌ ¿Í¼ ¸»Ç쵂 ´ç½ÅÀÇ µþÀÌ Á×¾ú³ªÀÌ´Ù ¼±»ý´ÔÀ» ´õ ±«·Ó°Ô ÇÏÁö ¸¶¼Ò¼ ÇÏ°Å´Ã 50. ¿¹¼ö²²¼ µéÀ¸½Ã°í À̸£½ÃµÇ µÎ·Á¿öÇÏÁö ¸»°í ¹Ï±â¸¸ Ç϶ó ±×¸®ÇÏ¸é µþÀÌ ±¸¿øÀ» ¾òÀ¸¸®¶ó ÇϽðí 49. While Jesus was still speaking, someone came from the house of Jairus, the synagogue ruler. "Your daughter is dead," he said. "Don't bother the teacher any more." 50. Hearing this, Jesus said to Jairus, "Don't be afraid; just believe, and she will be healed." 5. ¿¹¼ö´ÔÀº ¿ï¸ç Åë°îÇÏ´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô ¹«½¼ ¸»¾¸À» ÇϽʴϱî(51-53)? ¿¹¼ö´ÔÀº Á×Àº ¾ÆÀ̸¦ ¾î¶»°Ô »ì¸®½Ê´Ï±î(54-56)? À̻󿡼 ¹ÏÀ½ÀÌ ¾î¶»°Ô Áúº´À» Ä¡À¯ÇÏ°í Á×Àº ÀÚ¸¦ »ì¸®´ÂÁö ¸»Çغ¸½Ã¿À. 51. ±× Áý¿¡ À̸£·¯ º£µå·Î¿Í ¿äÇÑ°ú ¾ß°íº¸¿Í ¾ÆÀÌÀÇ ºÎ¸ð ¿Ü¿¡´Â ÇÔ²² µé¾î°¡±â¸¦ Çã¶ôÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϽô϶ó 52. ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ ¾ÆÀ̸¦ À§ÇÏ¿© ¿ï¸ç Åë°îÇϸŠ¿¹¼ö²²¼ À̸£½ÃµÇ ¿ïÁö ¸»¶ó Á×Àº °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ÀÜ´Ù ÇÏ½Ã´Ï 53. ±×µéÀÌ ±× Á×Àº °ÍÀ» ¾Æ´Â °í·Î ºñ¿ô´õ¶ó 54. ¿¹¼ö²²¼ ¾ÆÀÌÀÇ ¼ÕÀ» Àâ°í ºÒ·¯ À̸£½ÃµÇ ¾ÆÀÌ¾ß ÀϾ¶ó ÇÏ½Ã´Ï 55. ±× ¿µÀÌ µ¹¾Æ¿Í ¾ÆÀÌ°¡ °ð ÀϾ°Å´Ã ¿¹¼ö²²¼ ¸ÔÀ» °ÍÀ» ÁÖ¶ó ¸íÇÏ½Ã´Ï 56. ±× ºÎ¸ð°¡ ³î¶ó´ÂÁö¶ó ¿¹¼ö²²¼ °æ°íÇÏ»ç ÀÌ ÀÏÀ» ¾Æ¹«¿¡°Ôµµ ¸»ÇÏÁö ¸»¶ó ÇϽô϶ó 51. When he arrived at the house of Jairus, he did not let anyone go in with him except Peter, John and James, and the child's father and mother. 52. Meanwhile, all the people were wailing and mourning for her. "Stop wailing," Jesus said. "She is not dead but asleep." 53. They laughed at him, knowing that she was dead. 54. But he took her by the hand and said, "My child, get up!" 55. Her spirit returned, and at once she stood up. Then Jesus told them to give her something to eat. 56. Her parents were astonished, but he ordered them not to tell anyone what had happened. |